[quote="Tutta"]Stefani:
Спасибо за перевод!
Только не "экс-конькобежец", а "бывший фигурист".
И в конце там говорится про танец, фламенко должен был его вознести над простыми смертными. А не Грюттер
quote]
Про бывшего фигуриста, знаю, просто уже времени не было. Писала на автопилоте. Про танец спасибо, а то тут у меня как раз заковыка была. Еще в середине статьи говорилось про 16 летних девчонок, но что именно, так и не уловила. Пардон, сказывается изучение школьного французского (в онлайн-переводчик не лезу принципиально, чтоб мозги не усыхали). В институте иняза не было, так как заочное обучение. Сейчас отчаянно хочу подтянуть язык, особенно разговорный, текст перед глазами проще дается. И вообще мечта, поехать на ЧМ-09 и поговорить со Стефом. Поэтому буду ходить на языковые курсы. Думаю за год успею усовершенствоваться.