У меня немецкий гут (ради него сёдня пришлось пропустить передачу по местному, кажись, "Спорту" про Плюща, его ругали там). Английский чуть-чуть со школы, но совсем фиговый.
Польский знаю... почти... то есть грамматику, а с лексикой туго, только если со словарём
Но не думаю, что поляки чего-то нам про Стефа прежложат почитать.
Ещё "проходили" (практически мимо
) латынь, древнегреческий ну и родной древнерусский, а также старославянский. Последние - долго и тщательно зубрили-мучили. Где бы найти статьи про Стефа на древнегреческом?
Вот много всего, но в итоге почти никаких глубоких знаний
А, на португальском, кстати, если что-то будет, попробую папу попросить перевести. Он как узнал, что Стеф наполовину португалец, сразу к нему уважением проникся. А до этого за Плюща болел. Только всё время путал и называл его "Мнущенко"