Интервью

Общение посетителей сайта Стефан Ламбьель www.lambiel.narod.ru

Модераторы: Tasha, ARTEA

Интервью

Сообщение Elen » Пн мар 27, 2006 20:17

: Tired but happy. Stephane Lambiel knows that he has release an almost perfect performance the good day.
He didn't commite mistakes despite the pressure and the fact that he skated the last.

- Stephane Lambiel : It's more difficule because we feel that the others are fighting and they really want to get me.
I think that if I had made a mistake, they could have take the advantage, so I really had to be as strong as last year and that was really hard.

Speaker: Most of all, that Stephane didn't have the right to a mistake after the performance of Brian Joubert.

- Bian Joubert: I didn't expect to have a so big score but happily. After the score, the rank doesn't matter...

Speaker: It doesn't matter but still, backstages Brian looks the performance of Stephane and left seeing the good performance from the swiss.
Stephane Lambiel is just the best one more time. He is double world champion.

No other Swiss skaters have been twice world champion before, Stephane has showed that he is a great champion who can hold out the pressure. Now he can take a rest.

- Stephane Lambiel: I am very happy, the first title was a surprise, this one is a confirmation. I feel so good after what I did.

Speaker: And he can because despite of the aspect, Stephane Lambiel is really the bigger.


Interview of the president of his Fan club... (in outline he says it was the first time they weren's with him)




Second reportage:

Speaker: This is the first images of Stephane Lambiel and we already notice him. The wonder from valais has no intention of giving up so early, he comes from a workers family
He comes from Saxon, a little village who make him prince long before that the world crown him king.

- Stephane: As soon as I put skates, it was immadiately something that please me. Since 7, I walked in all the skating rinks with lot of pleasure.

Speaker: It begins with a beautiful 4th place in Europe championships in Lausanne, but Europe is quickly not big enough, the world comes in Moscou, in the land of Plushenko who wasn't there because of injurie.
Stephane doesn't belive in it itself, he becomes world champion. He hasn't 20, the world belong to him. Perfectionist he takes care of everything, choregraphie, costumes... He is ready for the olympics, the consecration for a skater. And at 20 he receive silver, gold isn't so far.
Elen
 
Сообщения: 42
Зарегистрирован: Пт мар 24, 2006 5:54
Откуда: Москва


Сообщение Ника » Вт мар 28, 2006 7:46

Спасибо! :)
Аватара пользователя
Ника
 
Сообщения: 1818
Зарегистрирован: Ср фев 01, 2006 12:56
Откуда: Самара

Сообщение Elen » Ср мар 29, 2006 7:46

Еще одно с форума Absolute Skating :oops:

from the "Schweizer Illustrierte"

> Stйphane, what do you feel like?
I want to go home and see my family and friends again. I'm looking forward to seeing my parents, my brothers and sisters, my cousins and uncle. And also visiting my grandma in Portugal. Now it's their turn. They had to be without me for a long time, now I want to be with them and share my joy with them.

> Your mother wasn't with you in Canada, was it a disadvantage?
No, because it brought us as a team closer together. With Peter Grьtter, my coach, choreographer Salomй Brunner and trainer Majda Scharl we formed a strong quartet.

> No tears this time. Was your happiness dieffernt from Moscow 05 or from Torino 06?
In Moscow it was an explosion of joy. At the Olympics, it was hard. The pressure was so high, the injured knee and then the infinite satisfaction of having realised your childhood dream. Now I'm very satisfied above all. I feel good, I'm in terms with myself. To defend my title I had to be perfect in QP, SP & LP. I managed to do it. That's a real sensation.

> Some experts rate your victory 06 higher than the one last year. Do you agree?
No doubt about it. My performance was much better than in Moscow. A year ago I've been a surprise, this time I was the favorite. Having hold out against this strain - against excellent competitors - makes me feel proud.

> But Olympic champion Plushenko...
In Moscow he threw in the towel after the QP and the SP, he didn't come to Calgary. If he came, the victory wouldn't be his just like this.

> What does it mean to you to be double World Champion?
I skate for myself above all. Titles aren't that interesting to me.

> In June you will skate galas in North America. Are you looking forward to it?
Very much. That's a wonderful experience and a good opportunity to get to know the north american audience. The Olympics 2010 will be in Vancouver...

> Such a committment is also financially rewarding.
Honestly, that's not important to me. I'm not an ice skater because of the money. I even have no idea what's the price money for a World Champion.

> How do you sum up your very successfull season 05/06?
I worked a lot and was rewarded for it. I hope to live similar beautiful moments in the next years. To achieve this I'm ready to work even harder in the future.

> Aren't you worried?
I've never escaped a challenge so far.

> What are your dreams?
I don't dream. I live in a dream. Continuous. And if, it's my dream never to have to wake up from this life or this dream.


The magazine "Schweizer Illustrierte" shows pictures in the zebra costume and from holidays in Portugal. There are drawings of the toeloop and the axel. And this comment of a fan made me smile: "Compared to the breathtaking rotations of the Swiss God of pirouettes, the turns of his archrival Plushenko have the charm of an office chair".
Elen
 
Сообщения: 42
Зарегистрирован: Пт мар 24, 2006 5:54
Откуда: Москва

Сообщение катюша » Ср мар 29, 2006 8:39

Благодарю, ELEN!!!
Замечательное интервью!
Хорошо, что Стефан очень просто говорит по- английски.:)
катюша
 
Сообщения: 2456
Зарегистрирован: Пн окт 31, 2005 12:10

Сообщение Elen » Ср мар 29, 2006 15:39

Это перевод, оригинал на французском :)
Elen
 
Сообщения: 42
Зарегистрирован: Пт мар 24, 2006 5:54
Откуда: Москва

Сообщение Tasha » Ср мар 29, 2006 15:55

А может кто-нибудь взяться, чтобы на русский перевести для выкладки на сайте?:) Администрация была б очень благодарна :)
"Не сходите с ума, смерть придет к вам сама"(с) Изображение
Аватара пользователя
Tasha
Модератор форумов "Стефан Ламбьель"
 
Сообщения: 104
Зарегистрирован: Пт апр 29, 2005 20:09
Откуда: Москва

Сообщение Kramo4ka » Ср мар 29, 2006 18:13

Извените за перевод не очень грамотный, но все же....

от "Schweizer Illustrierte">

Стефан.: Я хочу пойти домой и видеть мою семью и друзей снова. Я жду встречи с моими родителями, моими братьями и сестрами, моими кузенами и дядей. И также посещая мою бабушку в Португалии. Теперь это - их очередь. Они должны были быть без меня в течение долгого времени, теперь я хочу быть с ними и разделять мою радость с ними.

Ваша мать не была с Вами в Канаде, действительно ли это было неудобство?

Нет, потому что это принесло нам как команда зближение. С Питером Грюттером, моим тренером, балетмейстером Саломе Брюннэ и тренером Мадждой Шарлом мы сформировали сильный квартет.

> Никаких слез на сей раз. Ваше счастье было больше в Москве 05 или в Torino 06?

В Москве это был взрыв радости. При Олимпийских Играх, это было твердо. Давление было настолько высоко, травмированное колено и затем бесконечное удовлетворение того, что понял вашу мечту детства. Теперь я очень удовлетворен прежде всего. Я чувствую себя хорошо, я нахожусь в сроках со мной непосредственно. Чтобы защищать мое название, я должен был быть прекрасен в QP, ИСПАНИИ и LP. Я сумел сделать это. Это - реальная сенсация.>

> Некоторые эксперты оценивают вашу победу 06 выше чем один прошлый год. Вы соглашаетесь?

Без сомнения об этом. Моя работа была намного лучше чем в Москве. Год назад я был удивлением, на сей раз я был фаворитом. Наличие выдерживает это напряжение - против превосходных конкурентов - заставляет меня чувствовать себя гордым

.>, Но Олимпийский чемпион Плушенко...

В Москве он добавлял после QP и ИСПАНИИ, он не приезжал в Калгари. Если бы он приехал, то победа не была бы его точно так же как это

. > Что означает для вас двойное Чемпионство?

Я катаюсь на коньках для меня непосредственно прежде всего. Названия не то, что интересны ко мне.

> В июне Вы будете кататься на коньках торжества в Северной Америке. Вы с нетерпением ждете этого?

Очень. Это - замечательный опыт и хорошая возможность узнать североамериканскую аудиторию. Олимпийские Игры 2010 будут в Ванкувере...

> Такой committment также материально полезен.

Честно, это не важно для меня. Я не фигурист из-за денег. Я даже понятия не имею, что является ценовыми деньгами для Чемпиона мира
.>, Как Вы подводите итог ваш очень successfull сезон 05/06?

Я работал много и был вознагражден за это. Я надеюсь жить подобные красивые моменты в следующих годах. Чтобы достигать этого, я готов работать еще тяжелее в будущем.

> Разве Вы не волнуются?
Я никогда не избегал вызова пока.>,

Что является вашими мечтами?

Я не мечтаю. Я живу в мечте. Непрерывный. И если, это - моя мечта, чтобы никогда не должны пробудиться от этой жизни или этой мечты.

Журнал "Schweizer Illustrierte" показывает картины в костюме зебры и от отпуска в Португалии. Есть рисунки toeloop и акселя. И этот комментарий болельщика заставил меня улыбнуться: "По сравнению с захватывающими дух вращениями швейцарского Бога пируэтов, повороты его главного соперника Плушенко имеют очарование стула офиса".
Kramo4ka
 
Сообщения: 19
Зарегистрирован: Вт фев 21, 2006 2:29
Откуда: Одесса

Сообщение катюша » Ср мар 29, 2006 20:06

Kramo4ka, СПАСИБО тебе.!!!
Только я села с листочком , печатать перевод, а тут готово.:)
Можно я только уточню?
SP- это КОРОТКАЯ программа, а не Испания.
На Олимпиаде было тяжело.(не твёрдо)
-Разве вы не волнуетесь?.
-Пока я никогда не избегал трудностей.

Стефану очень повезло - у него дружная семья.И ,похоже, он очень дорожит своими близкими. Вот Джони, по-моему ,очень одинок.Я когда на Джоньку смотрю, мелькает в голове :"сирота казанская".А Стефана семья хорошо поддерживает.

И ещё. Как ни печально , но мне показалось , что звёздная болезнь дала свои корни,хоть бы ростков не давала...(IMHO)
Последний раз редактировалось катюша Ср мар 29, 2006 20:27, всего редактировалось 1 раз.
катюша
 
Сообщения: 2456
Зарегистрирован: Пн окт 31, 2005 12:10

Сообщение Ника » Ср мар 29, 2006 20:19

Мда... девочки, пожалуйста, без обид, я знаю что Kramo4ka хотела как лучше - но если перевод с французского на английский такой же, как с английского на русский (хотя я сильно надеюсь, что не так)... говорил Стеф чего-нибудь совсем другое. Еще раз прошу извинить.

*А еще Ника ненавидит автопереводчики лютой ненавистью. За многое. Но это разговор отдельный.*
Аватара пользователя
Ника
 
Сообщения: 1818
Зарегистрирован: Ср фев 01, 2006 12:56
Откуда: Самара

Сообщение Tutta » Ср мар 29, 2006 21:14

Tasha писал(а):А может кто-нибудь взяться, чтобы на русский перевести для выкладки на сайте?:) Администрация была б очень благодарна :)


Tasha, там, на офи-форуме написано, что это интервью переведено сначала с французского на немецкий, а потом с немецкого на английский, и автор перевода надеется, что осталось хоть что-то общее с тем, что Стефан говорил. Есть ли смысл переводить это еще и на русский?? Пройдя через 3 языка оно совсем утратит свой первоначальный смысл.

Вот бы достать эту статью на французском! Я тогда переведу, обещаю.

Kramo4ka: ты наверное пользовалась автопереводчиком? :confused: Ты меня извини конечно... но это не перевод.
Tutta
 
Сообщения: 898
Зарегистрирован: Чт мар 23, 2006 15:05
Откуда: СПб

Сообщение Kramo4ka » Ср мар 29, 2006 21:41

Больше не буду...извеняюсь за коверкание, просто хотелось , как лучше....
Kramo4ka
 
Сообщения: 19
Зарегистрирован: Вт фев 21, 2006 2:29
Откуда: Одесса

Сообщение Elen » Ср мар 29, 2006 23:47

Tutta

Если беретесь за перевод, то постараюсь найти на французском
Elen
 
Сообщения: 42
Зарегистрирован: Пт мар 24, 2006 5:54
Откуда: Москва

Сообщение Tutta » Чт мар 30, 2006 9:38

Elen писал(а):Tutta

Если беретесь за перевод, то постараюсь найти на французском


Берусь. Я когда-то учила французский, думаю, что смогу перевести более менее близко к тексту :)
Tutta
 
Сообщения: 898
Зарегистрирован: Чт мар 23, 2006 15:05
Откуда: СПб

Сообщение Tutta » Чт мар 30, 2006 9:40

Kramo4ka писал(а):.. просто хотелось , как лучше....

я знаю :) потому и извинилась.
Tutta
 
Сообщения: 898
Зарегистрирован: Чт мар 23, 2006 15:05
Откуда: СПб

Сообщение Elen » Чт мар 30, 2006 23:33

Так как это журнал за март месяц, то полной статьи нигде нет, только анонсы :(

Der Eiskönig
Sensationelles Finale! Er ist kein Eisläufer, kein Eisspringer, ja nicht mal ein Eiskünstler. Er ist ein Genie. Der alte und neue Weltmeister Stéphane Lambiel zelebriert seine Berufung – die Fans sind entzückt, den Punktrichtern ists zu viel.



Seine Konkurrenten gaben alles, blieben aber chancenlos. Und Pluschenko? Der Olympiasieger, hätte ihn geschlagen, wird genörgelt. Blödsinn! Wer weiss denn, ob der Russe verzichtete, weil er befürchtete, vom «kleinen Prinzen» gedemütigt zu werden. Und überhaupt: «Les absents ont tort.»


Calgary in Kanada, vergangene Woche: Stéphane Lambiel, 20, nimmt zum Ende einer langen Saison noch einmal alle seine Kräfte zusammen. Es gelingt dem Walliser auf wundersame Weise. Lädiertes Knie hin oder her. Der Europameisterschafts- und Olympiazweite zelebriert das Eiskunstlaufen bei den Weltmeisterschaften in Perfektion. Stéph fliegt im schrillen Zebra-Outfit zu Vivaldis «Vier Jahreszeiten» förmlich übers Eis.


Selbstverständlich muss er kämpfen. Und wohl auch leiden. «Ich habe mich ausgepresst», sagte Stéphane nach der Siegerehrung. Aber die Zuschauer realisierens nicht. Lambiel verzaubert sie. Dem «Magazin» sagte sein Trainer Peter Grütter einmal: «Die Natürlichkeit in seinen Bewegungen kann man nicht erlernen. Rhythmus. Koordination. Und diese Energie. Das kommt alles von innen heraus.»



Lambiel läuft, tanzt, springt und dreht sich mit enorm viel Ausdruck und Hingabe. In Calgary wird das selbst den Punktrichtern zu viel. Der technische Kontrolleur wertet den Dreifach-Axel in der Kür des Schweizers nur als Doppelsprung. Vielleicht war er einfach nur hingerissen und staunte einen Moment lang, statt richtig zu zählen. Punktrichter sind auch nur Menschen. Wenn der Pirouettengott auftritt sowieso.


Nach seiner traumhaften Goldkür trifft sich Stéphane zu einem Cüpli mit seiner Crew, Choreografin Salomé Brunner, Konditionstrainerin Majda Scharl und Trainer Peter Grütter. Das Quartett ist glücklich – und geschafft. Richtig festen mag niemand. Die Saison war lang.
Elen
 
Сообщения: 42
Зарегистрирован: Пт мар 24, 2006 5:54
Откуда: Москва


След.

Вернуться в Основной

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: Bing [Bot] и гости: 7

cron